[ 永遠的UNIX::UNIX技術資料的寶庫 ]   GB | BIG5

首頁 > 系統管理 > FreeBSD > 正文
FreeBSD handbook中文版 2 開始安裝FreeBSD(2)
本文出自: 作者: 張紀青編譯 wxjoshua@163.com (2003-01-02 06:02:00)
目錄
2.7 選擇安裝什
2.8 選擇你的安裝設備
2.9 提交安裝
2.10 快速安裝
2.11 支持的硬件
2.12 常見的問題
2.13 高級安裝指南
2.14 準備你自己的安裝媒介

-------------------------------------------------------------
2.7 選擇安裝什
-------------------------------------------------------------
2.7.1 選擇安裝組件
決定安裝哪些發行組件取決系統已經使用了多大空間,和可用的磁盤空間的大小。預
先的選擇范圍從安裝最小可能的配置組件到每一個組件。那些Unix 或FreeBSD 的新手可能
會從這些中選一個。定制一個發行套件主要是針對那些有經驗的用戶。
第41 頁FreeBSD 使用手冊
鍵入F1 可以看到發行組件選項的更多信息和它們包含些什。當讀完幫助之,鍵入
Enter 將回到選擇發行菜單。
如果需要一個圖形用戶接口,那需要在相關的組件前打上X,表示選中了。XFree86 的
配置和默認的桌面的選擇是預安裝步驟的一部分。
安裝的默認XFree86 版本是3.x 分支。你應當檢查一下,看看你的顯卡是否被XFree86 
支持。如果它只在XFree86 的4.x 分支下被支持,你就需要在安裝完安裝和配置XFree86 
4.x。
如果希望以能夠編譯一個定制的內核,選擇包含源代碼的選項。更多有關為什要定
制內核或如何定制內核的信息可以參考第9 章。
很明顯,大多數通用系統都包含每一個組件。如果有足夠的磁盤空間,可以選擇如圖
2-28 所示的All,然鍵入Enter。如果要考慮到磁盤空間的情況,可以選擇其中的一個選
項。其它發行組件可以在安裝完添加進來。
圖2-28.選擇組件
2.7.2 安裝Ports Collection 
選擇完希望安裝的組件之,就可以開始安裝FreeBSD 的Ports Collection 了。Ports 
Collection 是一個比較容易和方便的安裝軟件的方法。Ports Collection 不包含編譯軟件
第42 頁FreeBSD 使用手冊
所需要的源代碼。它是一個自動下載,編譯,安裝的文件的集合。第4 章將討論如何使用
Ports Collection。安裝程序不會檢查你是否有足夠的空間。如果你有足夠的磁盤空間,可
以選擇此項。
User Confirmation Requested 
Would you like to install the FreeBSD ports collection? 
This will give you ready access to over 5,800 ported software packages, 
at a cost of around 100MB of disk space when "clean" and possibly much 
more than that if a lot of the distribution tarballs are loaded 
(unless you have the extra CDs from a FreeBSD CD/DVD distribution 
available and can mount it on /cdrom, in which case this is far less 
of a problem). 
The ports collection is a very valuable resource and well worth having 
on your /usr partition, so it is advisable to say Yes to this option. 
For more information on the ports collection & the latest ports, 
visit: 
http://www.freebsd.org/ports 
[ Yes ] No 
用箭頭選擇[ Yes ]來安裝如果你有足夠的空間,或[ No ]跳過這個選項。鍵入Enter 
就繼續。選擇的組件菜單將重新顯示。
圖2-29.確認組件
第43 頁FreeBSD 使用手冊
如果對選項比較滿意,選擇Exit,確保[ OK ]處高亮狀態,鍵入Enter 繼續。
2.8 選擇你的安裝設備
如果從CDROM 安裝,移動箭頭到Install from a FreeBSD CDROM。確保[ OK ]處高
亮狀態,然鍵入Enter 繼續。
其它的安裝方法,選擇適當的選項然根據指示操作。鍵入F1 顯示安裝設備的在線幫
助。鍵入Enter 回到設備選擇菜單。
圖2-30.選擇安裝設備
第44 頁FreeBSD 使用手冊
FTP 安裝模式: 
你可以選擇三種FTP 安裝模式:active FTP, passive FTP,或通過一個HTTP proxy。
FTP Active, Install from an FTP server 
這個選項將使所有的FTP 傳輸採用“Active”模式。這樣傳輸時就不會通過防火牆了, 
但可以用不支持passive 模式的比較老的FTP 服務器來工作。如果你的連接執行在passive 
模式(默認的),請使用active 模式。
FTP Passive, Install from an FTP server through a firewall 
這種方式指示FreeBSD 對所有的FTP 服務器都使用被動模式。這種方式需要用戶通過防
火牆才能允許進行連接,而不許隨便進入。
FTP via a HTTP proxy, Install from an FTP server through a http proxy 
這種方式指示FreeBSD 對所有的FTP 服務器都使用HTTP 協議(就象一個web 瀏覽器) 
通過代理服務器連接。代理服務器解釋請求,然發送到FTP 服務器。這種方式需要用戶通
過防火牆才能訪問,除了提供一個HTTP 代理服務器外,根本就不允許使用FTP。所以,你
除了需要一個FTP 服務器外,還需要指定一個代理服務器。
注意:有一種FTP 方式的代理服務器,這種方式很少見。如果你確信不一定非要這個
的話,還是採用HTTP 代理服務器這種方式。
第45 頁FreeBSD 使用手冊
對一個proxy FTP 服務器,你應該要提供你真正想要的服務器名稱當作一部分的用戶
名(在@ 符號之)。然proxy 服務器偽裝成真正的服務器。舉個例子:你想從
ftp.FreeBSD.org 安裝,使用proxy FTP 服務器foo.bar.com,port 是1234。在這種情況下, 
你可以回到安裝菜單,設置FTP 用戶名(ftp@ftp.freebsdl.org ftp.freebsd.org 是ftp), 
用你的Email 地址作為口令。作為安裝媒介,你要指定FTP 的詳細地址: 
ftp://foo.bar.com:1234/pub/Freebsd. 
2.9 提交安裝
現在可以進行安裝了。這也是最一次可以取消剛才所做修改的機會。一旦完成這步工
作,所有的修改將被寫入硬盤,不能再修改了。
User Confirmation Requested 
Last Chance! Are you SURE you want to continue the installation? 
If you're running this on a disk with data you wish to save then WE 
STRONGLY ENCOURAGE YOU TO MAKE PROPER BACKUPS before proceeding! 
We can take no responsibility for lost disk contents! 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ] 然鍵入Enter 繼續。
安裝時間的多少取決所選擇的組件和安裝的設備。會有一系列的信息顯示在屏幕上以
指示當前的安裝狀態。當顯示下面的信息時,表明安裝已經完成了。
Message 
Congratulations! You now have FreeBSD installed on your system. 
We will now move on to the final configuration questions. 
For any option you do not wish to configure, simply select No. 
If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may 
第46 頁FreeBSD 使用手冊
do so by typing: /stand/sysinstall . 
[ OK ] 
[ Press enter to continue ] 
鍵入Enter 進行快速配置。
選擇[ No ]然鍵入Enter 將跳過安裝,所以就不會有任何修改被寫入到你的系統中。
將會顯示下面的信息: 
Message 
Installation complete with some errors. You may wish to scroll 
through the debugging messages on VTY1 with the scroll-lock feature. 
You can also choose "No" at the next prompt and go back into the 
installation menus to try and retry whichever operations have failed. 
[ OK ] 
出現這個信息表明沒有安裝任何東西。鍵入Enter 將返回到主安裝菜單退出安裝。
2.10 快速安裝
成功安裝之會有很多配置選項。在啟動新的FreeBSD 系統之前或在使用
/stand/sysinstall 安裝然選擇Configure 之,一個選項可以通過重新鍵入配置選項來
進行配置。
2.10.1 網絡設備配置
如果你以前在用FTP 安裝時配置過,這個屏幕將不會顯示,可能需要以才能配置。有關本
地網絡和配置FreeBSD 作為一個網關/路由的細節信息請參考PPP-Pendantic PPP Primer 
使用手冊。
User Confirmation Requested 
第47 頁FreeBSD 使用手冊
Would you like to configure Ethernet or SLIP/PPP network devices? 
[ Yes ] No 
要配置一個網絡設備,選擇[ Yes ]然鍵入Enter。否則,選擇[ No ]繼續。
圖2-31.選擇一個以太網設備
使用箭頭選擇接口進行配置,然鍵入Enter。
User Confirmation Requested 
Do you want to try IPv6 configuration of the interface? 
Yes [ No ] 
在這個私有本地網絡中,當前的internet 類型協議(IPv4)已經足夠了,選擇[ No ],鍵入
Enter 繼續。
如果你要使用新的網絡協議(Ipv6),選擇[ Yes ],然鍵入Enter。它將花費幾秒鐘的時
間掃描RA 服務器。
User Confirmation Requested 
第48 頁FreeBSD 使用手冊
Do you want to try DHCP configuration of the interface? 
Yes [ No ] 
如果不使用DHCP(動態域配置協議),就選擇[ No ],然鍵入Enter。選擇[ Yes ]將執
行dhclient,如果成功了,將會自動填充網絡配置信息。參考第17.8 節了解更多信息。接
下來的網絡配置屏幕顯示了以太網的配置信息,它將充當本地網絡的網關。
圖2-32.設置網絡配置作為ed0 
使用Tab 選擇一個信息區,然鍵入相應信息: 
Host 
完整的主機名,這個例子中是k6-2.weeble.com。
Domain 
你機器的域名,這個例子是weeble.com。
IPv4 Gateway 
主機傳送數據包到非本地機器的IP 地址。如果機器在網絡上有一個節點,只要把它填滿。
如果機器充當本地網絡與internet 之間的網關,就跳過這個區域。
第49 頁FreeBSD 使用手冊
Name server 
你本地DNS 服務器的IP 地址。在這個私有本地網絡上沒有本地DNS 服務器,所以供應商的
DNS 服務器的IP 地址(208.163.10.2)就啟用了。
IPv4 address 
這個接口使用的IP 地址是(192.168.0.1)。
Netmask 
這個本地網絡使用的地址是C 類地址(192.168.0.0 - 192.168.255.255)。默認的子網掩
碼是(255.255.255.0)。
Extra options to ifconfig 
你將要添加一個特殊的接口選項。在這個例子中沒有。
完成時使用Tab 鍵選擇[ OK ],然鍵入Enter。
User Confirmation Requested 
Would you like to Bring Up the ed0 interface right now? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter,離開安裝之,將把機器帶回到網絡,然準備使用。
2.10.2 配置internet 服務
User Confirmation Requested 
Do you want to configure inetd and the network services that it provides? 
Yes [ No ] 
如果選擇[ No ],象telnetd 這樣的幾個服務將不被啟用。這意味著遠程用戶將無法使
用telnet 登陸到你的機器。而本地用戶卻仍能用telnet 訪問遠程機器。
第50 頁FreeBSD 使用手冊
通過編輯文件/etc/inetd.conf,安裝完之這些服務就能被啟用。可以看看第17.12.1 
節了解更多信息。
如果你希望在安裝過程中配置這些服務,就選擇[ Yes ]。一個額外的確認信息將被顯
示。
User Confirmation Requested 
The Internet Super Server (inetd) allows a number of simple Internet 
services to be enabled, including finger, ftp and telnetd. Enabling 
these services may increase risk of security problems by increasing 
the exposure of your system. 
With this in mind, do you wish to enable inetd? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]繼續。
User Confirmation Requested 
inetd(8) relies on its configuration file, /etc/inetd.conf, to determine 
which of its Internet services will be available. The default FreeBSD 
inetd.conf(5) leaves all services disabled by default, so they must be 
specifically enabled in the configuration file before they will 
function, even once inetd(8) is enabled. Note that services for 
IPv6 must be seperately enabled from IPv4 services. 
第51 頁FreeBSD 使用手冊
Select [Yes] now to invoke an editor on /etc/inetd.conf, or [No] to 
use the current settings. 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]將允許在一行的開頭通過刪除#號來添加相應的服務。
圖2-33. 編輯inetd.conf 
添加完這些服務,鍵入Esc 將顯示一個提示你退出並保存修改的菜單。
2.10.3 配置網關
User Confirmation Requested 
Do you want this machine to function as a network gateway? 
[ Yes ] No 
如果要把機器作為一個本地網絡的網關,來傳送與其它機器之間的數據包,就選擇[ Yes ] 
然鍵入Enter。如果機器只是一個網絡的節點,那就選擇[ No ]然鍵入Enter 繼續。
2.10.4 匿名FTP 
第52 頁FreeBSD 使用手冊
User Confirmation Requested 
Do you want to have anonymous FTP access to this machine? 
Yes [ No ] 
2.10.4.1 拒絕匿名FTP 
選擇默認的[ No ]然鍵入Enter 將允許擁有帳號的用戶使用FTP 來訪問機器。
2.10.4.2 允許匿名FTP 
如果你選擇允許匿名FTP 連接,那任何人都能訪問你的機器。在你啟用這個選項之前, 
安全性應當得到重視。更多信息可以參考第10 章。
使用允許匿名FTP,可以使用箭頭選擇[ Yes ]然鍵入Enter。接下來的屏幕將會這樣顯示: 
圖2-34.默認的匿名FTP 配置
第53 頁FreeBSD 使用手冊
鍵入F1 將顯示幫助畫面: 
This screen allows you to configure the anonymous FTP user. 
The following configuration values are editable: 
UID: The user ID you wish to assign to the anonymous FTP user. 
All files uploaded will be owned by this ID. 
Group: Which group you wish the anonymous FTP user to be in. 
Comment: String describing this user in /etc/passwd 
FTP Root Directory: 
Where files available for anonymous FTP will be kept. 
Upload subdirectory: 
Where files uploaded by anonymous FTP users will go. 
默認情況下,FTP 的根目錄將被放在/var下。如果你沒有足夠空間,那也可以通過設置
/usr/ftp來作為FTP 根目錄。
當你覺得滿意時,鍵入Enter 繼續。
第54 頁FreeBSD 使用手冊
User Confirmation Requested 
Create a welcome message file for anonymous FTP users? 
[ Yes ] No 
如果你選擇[ Yes ]然鍵入Enter,一個編輯器將自動啟動來允許你編輯信息。
圖2-35.編輯FTP 歡迎信息
這個文本編輯器叫做ee。根據指示來修改信息,或者使用其它文本編輯器來修改信息。
注意屏幕底部的文件名稱和位置。
鍵入Esc,一個通常的默認菜單是a) leave editor。鍵入Enter 將退出編輯環境然
繼續。
2.10.5 配置網絡文件訪問
網絡文件服務(NFS)允許通過網絡來共享文件。一個機器可以被配置成一台服務器, 
一個客戶機,或者兩者都是。參考第17.4 節了解更多信息。
2.10.5.1 NFS 服務器
User Confirmation Requested 
第55 頁FreeBSD 使用手冊
Do you want to configure this machine as an NFS server? 
Yes [ No ] 
如果不需要一個網絡文件系統服務器或客戶機,選擇[ No ]然鍵入Enter。如果選擇
[ Yes ],通常會有一個提示信息,需要創建一個輸出文件。
Message 
Operating as an NFS server means that you must first configure an 
/etc/exports file to indicate which hosts are allowed certain kinds of 
access to your local file systems. 
Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports 
[ OK ] 
鍵入Enter 繼續。一個文本編輯器將被啟動來對輸出文件進行編輯。
圖2-36.編輯輸出文件
現在就可以根據指示來添加實際的輸出文件系統,或以選擇一個自己喜歡的文件編輯
第56 頁FreeBSD 使用手冊
器來編輯。注意,屏幕底下的文件名和路徑。
鍵入Esc,一個通常的菜單a) leave editor 將會出現。鍵入Enter 退出然繼續。
2.10.5.2 NFS 客戶機
User Confirmation Requested 
Do you want to configure this machine as an NFS client? 
Yes [ No ] 
使用箭頭,選擇[ Yes ]或[ No ],然鍵入Enter。
2.10.6 安全級別
安全問題是一個配置設置,它通過啟用或禁用默認程序或設置來調整期望的安全級別。
更多的信息請參看FreeBSD FAQ。
User Confirmation Requested 
Do you want to select a default security profile for this host (select 
No for "medium" security)? 
[ Yes ] No 
選擇[ No ]然鍵入Enter 將把安全設為中等。選擇[ Yes ]然鍵入Enter 將允許選
擇一個不同的安裝級別。
第57 頁FreeBSD 使用手冊
圖2-37.安全級別選項
鍵入F1 可以顯示幫助。鍵入Enter 回到選項菜單。
使用箭頭選擇Medium。當[ OK ]處高亮顯示時,鍵入Enter。
Message 
Moderate security settings have been selected. 
Sendmail and SSHd have been enabled, securelevels are 
disabled, and NFS server setting have been left intact. 
PLEASE NOTE that this still does not save you from having 
to properly secure your system in other ways or exercise 
due diligence in your administration, this simply picks 
a standard set of out-of-box defaults to start with. 
To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf 
第58 頁FreeBSD 使用手冊
[OK] 
Message 
Extreme security settings have been selected. 
Sendmail, SSHd, and NFS services have been disabled, and 
securelevels have been enabled. 
PLEASE NOTE that this still does not save you from having 
to properly secure your system in other ways or exercise 
due diligence in your administration, this simply picks 
a more secure set of out-of-box defaults to start with. 
To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf 
[OK] 
鍵入Enter 繼續快速安裝。
2.10.7 系統控制台的設置
有好幾個選項可以來定制系統的控制台。
User Confirmation Requested 
Would you like to customize your system console settings? 
[ Yes ] No 
要看看配置選項,選擇[ Yes ]然鍵入Enter。
圖2-38.系統控制台配置選項
第59 頁FreeBSD 使用手冊
一個普通的使用選項是屏幕保護。使用箭頭鍵選擇Saver 然鍵入Enter。
圖2-39.屏幕保護選項
選擇完自己喜歡的屏幕保護,鍵入Enter。系統控制台配置菜單將被重新顯示。默認
的時間間隔是300 秒。要改變時間間隔,再選擇Saver。在屏幕保護選項菜單上,選擇Timeout 
然鍵入Enter。一個通常的菜單將顯示: 
第60 頁圖2-40. 屏幕保護計時
現在,值已經改變了,選擇[ OK ]然鍵入Enter 回到系統控制台配置菜單。
圖2-41. 退出系統控制台配置
選擇Exit 然鍵入Enter 將繼續快速安裝。
FreeBSD 使用手冊
第61 頁
FreeBSD 使用手冊
2.10.8 設置時區
為你的機器設置時區將允許它自動更正整個地區的時間變化,完成其它時區的相關功
能。
你可以根據你的地理位置來選擇。
User Confirmation Requested 
Would you like to set this machine's time zone now? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter 設置時區。
User Confirmation Requested 
Is this machine's CMOS clock set to UTC? If it is set to local time 
or you don't know, please choose NO here! 
Yes [ No ] 
根據你機器時鐘的配置情況選擇[ Yes ]或[ No ],然鍵入Enter。
第62 頁圖2-42.選擇你的地域
選擇適當的地域然鍵入Enter。
圖2-43.選擇國家
選擇完國家,鍵入Enter。
FreeBSD 使用手冊
第63 頁
FreeBSD 使用手冊
圖2-44.選擇時區
選擇完時區,鍵入Enter。
Confirmation 
Does the abbreviation 'EDT' look reasonable? 
[ Yes ] No 
2.10.9 Linux 兼容性
User Confirmation Requested 
Would you like to enable Linux binary compatibility? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter,將允許你在FreeBSD 上運行linux 軟件。接著將添加linux 
兼容性的軟件包。如果通過FTP 來安裝,機器需要被連接到internet 上。有時,一個遠程
第64 頁FreeBSD 使用手冊
FTP 站點沒有linux 二進制兼容的軟件包。這可能要以再安裝。
2.10.10 鼠標設置
這個選項將允許你在控制台使用一個三鍵的鼠標剪切和粘貼文本。如果使用一個兩鍵的
鼠標,可以參考moused 的聯機手冊,還可以模擬一個三鍵的鼠標。這個例子描述了一個非
USB 鼠標。
User Confirmation Requested 
Does this system have a non-USB mouse attached to it? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]使用一個非USB 鼠標,或[ No ]使用一個USB 鼠標,然鍵入Enter。
圖2-45.選擇鼠標的協議類型
使用箭頭選擇Type 然鍵入Enter。
第65 頁圖2-46.設置鼠標協議
在這個例子中鼠標使用的是PS/2 類型,所以可以使用默認的Auto。要改變協議,可以
使用箭頭選擇另一個選項。確認之退出這個菜單。
圖2-47.配置鼠標端口
使用箭頭選擇Port 然鍵入Enter。
FreeBSD 使用手冊
第66 頁圖2-48.設置鼠標端口
這個系統有一個PS/2 鼠標,所以默認的是PS/2。要改變端口,使用箭頭選擇,然鍵
入Enter。
圖2-49.啟用鼠標程序
接著,鼠標程序將被啟用和測試。
FreeBSD 使用手冊
第67 頁
FreeBSD 使用手冊
圖2-50.測試鼠標的程序
如果指針可以在屏幕上移動,表明鼠標程序正常運行: 
選擇[ Yes ]回到先前的菜單,然選擇Exit,鍵入Enter 回到快速安裝狀態。
2.10.11 配置X-Server 
要使用象KDE, GNOME 這樣的圖形用戶接口,X server 需要被正確配置。要看看你的顯
卡是否被支持,可以檢查XFree86 的網站。如果你的顯卡只能被XFree86 4.x 所支持,可以
參考第5 章了解安裝和配置信息。
User Confirmation Requested 
Would you like to configure your X server at this time? 
[ Yes ] No 
警告:你必須要知道你顯示器的規格和顯卡的信息。如果設置得不正確,可能會損壞設
備。如果你不知道這個信息,選擇[ No ]然在安裝完之再配置。當你使用
/stand/sysinstall時,你可以選擇Configure 然鍵入XFree86。
第68 頁FreeBSD 使用手冊
如果你有顯卡和顯示器的規格信息,選擇[ Yes ],然鍵入Enter 來配置X server。
圖2-51.選擇配置方法菜單
有好幾個方法可以來配置X server。XF86Setup 是一個完全圖形化的簡單的配置工具。
使用箭頭選擇XF86Setup 然鍵入Enter。
Message 
You have configured and been running the mouse daemon. 
Choose "/dev/sysmouse" as the mouse port and "SysMouse" or 
"MouseSystems" as the mouse protocol in the X configuration utility. 
[ OK ] 
[ Press enter to continue ] 
屏幕顯示檢測到鼠標。鍵入Enter 繼續。
Press [Enter] to switch to graphics mode. 
This may take a while... 
第69 頁FreeBSD 使用手冊
[ OK ] 
鍵入Enter 切換到圖形模式然繼續。屏幕將會變黑,然在屏幕中央出現一個巨大的
X。請耐心地等一下。幾秒鐘之,XF86Setup 配置畫面將顯示出來。請仔細地閱讀說明。
鍵入Enter 繼續。
XF86Setup 概要
要完成配置需要好幾個操作。你所做的配置選擇取決你系統中的硬件,所以這兒只能
看看一個通常的配置情況。
在配置工具的頂部,有很多需要配置的地方。你可以使用鼠標來進行選擇。根據你的需
要進行選擇。
Mouse 1. 
鼠標是需要配置的第一個項目。如果你以前配置過鼠標,鼠標程序就已經運行了。如果
你使用一個雙鍵鼠標,你也可以選擇Emulate3Buttons。如果有必要還可以做其它設置。完
成選擇之,點擊Apply 檢查鼠標的動作是否工作正常。如果需要作更深入的調整,你可以
重復剛才的操作。完成之,可以移到下一個選項。
Keyboard 2. 
選擇適當的鍵盤模式。默認的鍵盤是Generic 101-key PC。選擇你鍵盤的語言配置。
默認的是U.S. English。如果你用的不是U.S. keyboard,你應當選擇一個不同的類型。完
成鍵盤設置,點擊Apply 移到下一個選項。
Card 3. 
在配置顯卡時,點擊Read README file 可以了解相關的幫助信息。你可以從列表中選
擇適當的顯卡。接下來需要選中Detailed Setup 以便檢查細節。典型的,如果你的顯卡
在列表中,你不需要做任何變化。完成之,移到下一個選項。
Monitor 4. 
有兩種方法。一個方法是你鍵入顯示器的水平和垂直的刷新率。選擇一個列出的顯示器
選項列表。選擇完成,水平和垂直刷新率將被顯示。與你的顯示器的規格進行比較一下。
顯示器必須能夠使用這些范圍。
第70 頁FreeBSD 使用手冊
不要執行超出你顯示器額定的刷新率。否則可能會損壞你的設備。如果你有疑問,可以
選擇ABORT 然去查查相關信息。這樣就不會影響你的安裝進程。以,你還可以使用
/stand/sysinstall來進行X-Server 的配置。完成之,移到下一個選項。
Mode 5. 
選擇你要使用的顯示模式。你可以從中選擇一種。典型的,使用范圍為640x480, 800x600, 
和1024x768,但這還具體要看顯卡的性能,顯示器的尺寸和眼睛的舒適度。接下來,選擇
你要使用的顏色深度。你可以選擇8bpp, 16bpp, 24bpp 和32bpp。選擇很深的顏色要看你
的顯卡是否支持。完成之,移到下一個選項。
Other 6. 
默認的設置一般都是可以的,你不需要作修改。
如果在設置時出現錯誤,你可以用熱鍵來將X 服務器殺死,然重新配置。默認的設置
可以允許使用熱鍵Alt++ 或Alt+-將顯示模式來回切換。
Testing the Server 7. 
檢查完所有的設置,選擇Done 將顯示下面的信息: 
If you've finished configuring everything press the 
Okay button to start the X server using the configuration 
you've selected. If you still wish to conflict some things, 
press one of the buttons at the top and then press "Done" again, 
when you've finished. 
選擇完Okay ,將會提示一些信息,要求你等待,系統正在啟動X 服務器。這個處理
大概持續幾秒鐘,耐心點。一會,屏幕將會變黑,接著屏幕將顯示信息“Congratulations, 
you've got a running server!”。
如果沒有信息出現,或者出錯了,可以使用熱鍵Ctrl+Alt+Backspace 來殺死x-server, 
然重新配置。
第71 頁FreeBSD 使用手冊
Running xvidtune 8. 
顯示的屏幕可能需要使用xvidtune 來調整高度、寬度。有幾點需要提醒,不適當的設
置可能會損壞你的設備。請注意。你可以使用顯示器的控制按鈕來調整X-windows。當切換
回文本模式時,可能會有一些顯示的不同,但它總比損壞設備要好。xvidtune 可以在以
使用/stand/sysinstall來運行。做調整之前,請仔細地讀一下xvidtune 的相關資料。
Saving Configuration 9. 
當你覺得滿意之,配置信息可以被保存了。選擇Save the configuration and Exit 
配置文件將被保存到/etc/XF86Config。一旦配置完成,安裝程序將需要創建一個與服務器
的連接: 
Do you want to create an 'X' link to the SVGA server? 
(the link will be created in the directory: 
/usr/X11R6/bin) Okay? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter 創建連接。
Link created successfully. 
[ OK ] 
鍵入Enter 繼續配置。
2.10.12 選擇默認的X 桌面
有很多的桌面管理器可以使用。他們從最基本的桌面環境到帶有很多軟件的完整桌面環
境。一些可能需要很小的存儲空間和內存,一些可能需要很多。最好的測試方法是試試幾個
不同的環境,看哪個更適合你。
你可以選擇一個通用的桌面配置成默認的桌面。以便可以在你安裝完之來啟動它。
第72 頁FreeBSD 使用手冊
圖2-52. 選擇默認的桌面
使用箭頭選擇一個桌面,然鍵入Enter。選擇的桌面將被安裝。
2.10.13 安裝軟件包
這些軟件包已經預編譯成二進制程序了,安裝軟件有一個很簡單的方法。你可以使用
/stand/sysinstall來添加軟件包。
User Confirmation Requested 
The FreeBSD package collection is a collection of hundreds of 
ready-to-run applications, from text editors to games to WEB servers 
and more. Would you like to browse the collection now? 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter,接著將顯示軟件包選擇屏幕。
第73 頁FreeBSD 使用手冊
圖2-53.選擇軟件包的種類
如果選擇All,那所有的軟件包將會被顯示,你也可以選擇一個特殊的分類。使用箭頭
進行選擇,然鍵入Enter,將會有一個菜單顯示這個分類中可用的所有軟件包。
圖2-54.選擇軟件包
bash Shell 被選中了。通過在加亮的軟件上鍵入Space 來選擇你想要的軟件包。每個
選擇的軟件包的簡短描述都會顯示在屏幕左下腳。使用Tab 鍵選擇[ OK ]或[ Cancel ]。
第74 頁當你完成了安裝標記之,鍵入Tab 鍵選擇[ OK ]然鍵入Enter 回到包選擇菜單。
圖2-55.安裝軟件包
使用箭頭選擇[ Install ]然鍵入Enter。你接著需要確定你要安裝的軟件包。
圖2-56.確認安裝的軟件包
選擇[ OK ]然鍵入Enter 將開始軟件的安裝。安裝信息將會不斷地出現。如果有一些
錯誤信息,請做好記錄。安裝完之,繼續最的配置。
FreeBSD 使用手冊
第75 頁FreeBSD 使用手冊
2.10.14 添加用戶/組
你至少要在安裝過程中添加一個用戶,以至你能不用root 來登陸使用系統。根分區
通常比較小,用root 來運行應用程序可能會快一點。但這樣會有一些危險: 
User Confirmation Requested 
Would you like to add any initial user accounts to the system? Adding 
at least one account for yourself at this stage is suggested since 
working as the "root" user is dangerous (it is easy to do things which 
adversely affect the entire system). 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然鍵入Enter 繼續添加用戶。
圖2-57.選擇添加用戶
選擇Add User 然鍵入Enter. 
第76 頁FreeBSD 使用手冊
圖2-58.添加用戶信息
在接下來的屏幕上,可以使用Tab 鍵來切換不同的項目,以便輸入相關信息。
Login ID 
新用戶的登陸名
UID 
這個用戶的ID 編號(如果不寫,系統自動添加) 
Group 
這個用戶的登陸組名(如果不寫,系統自動添加) 
Password 
這個用戶的密碼(鍵入這個需要仔細!) 
Full name 
用戶的全名
Member groups 
這個用戶所在的組
第77 頁FreeBSD 使用手冊
Home directory 
用戶的主目錄
Login shell 
用戶登陸的shell(默認是/bin/sh) 
登陸的shell 可以在/bin/sh到/usr/local/bin/bash中修改。不要使用一個不存在的
或你不能登陸的shell。
用戶也可以被添加到組“wheel”中成為一個超級用戶,從而擁有root 權限。
當你感到滿意時,鍵入[ OK ],用戶和組管理菜單將會重新出現。
圖2-59.退出用戶和組管理
當你完成了添加用戶的時候,選擇Exit 然鍵入Enter 就完成了安裝。
2.10.15 設置Root 的密碼
Message 
Now you must set the system manager's password. 
This is the password you'll use to log in as "root". 
第78 頁FreeBSD 使用手冊
[ OK ] 
[ Press enter to continue ] 
鍵入Enter 來設置root 的密碼。密碼必須正確地輸入兩次。
Changing local password for root. 
New password : 
Retype new password : 
密碼成功鍵入,安裝將繼續。
2.10.16 退出安裝
如果你需要配置額外的網絡設備或要做其它的配置,你可以在這時或以通過
/stand/sysinstall來安裝。
User Confirmation Requested 
Visit the general configuration menu for a chance to set any last 
options? 
Yes [ No ] 
選擇[ No ]然鍵入Enter 回到主安裝菜單。
第79 頁FreeBSD 使用手冊
圖2-60.退出安裝
選擇[X Exit Install]然鍵入Enter。你可能需要確認是否真的退出安裝: 
User Confirmation Requested 
Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to 
remove any floppies from the drives). 
[ Yes ] No 
選擇[ Yes ]然取出軟盤。CDROM 驅動器將被鎖定,直到機器重新啟動。CDROM 然就
可以從驅動器中取出來了。
2.10.17 FreeBSD 的啟動
2.10.17.1 FreeBSD 在i386 上啟動
如果啟動正常,你將看到在屏幕上有很多信息滾動,最你會看到登陸命令行。你可以
通過鍵入Scroll-Lock 和使用PgUp 與PgDn 來查看信息,再鍵入Scroll-Lock 回到命令行。
記錄信息可能不會顯示,但可以通過在命令行鍵入dmesg 來查看。使用你在安裝過程中設置
的用戶名/密碼來登陸。
第80 頁典型的啟動信息: 
Copyright (c) 1992-2001 The FreeBSD Project. 
Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1991, 1993, 1994 
The Regents of the University of California. All rights reserved. 
FreeBSD 4.3-RELEASE #0: Sat Apr 21 10:54:49 GMT 2001 
jkh@narf.osd.bsdi.com:/usr/src/sys/compile/GENERIC 
Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz 
CPU: AMD-K6(tm) 3D processor (300.68-MHz 586-class CPU) 
Origin = "AuthenticAMD" Id = 0x580 Stepping = 0 
Features=0x8001bf<FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,MCE,CX8,MMX> 
AMD Features=0x80000800<SYSCALL,3DNow!> 
real memory = 268435456 (262144K bytes) 
config> di sn0 
config> di lnc0 
config> di le0 
config> di ie0 
config> di fe0 
config> di cs0 
config> di bt0 
config> di ata1 
config> di aic0 
FreeBSD 使用手冊
第81 頁FreeBSD 使用手冊
config> di aha0 
config> di adv0 
config> q 
avail memory = 256983040 (250960K bytes) 
Preloaded elf kernel "kernel" at 0xc044d000. 
Preloaded userconfig_script "/boot/kernel.conf" at 0xc044d09c. 
md0: Malloc disk 
npx0: <math processor> on motherboard 
npx0: INT 16 interface 
pcib0: <Host to PCI bridge> on motherboard 
pci0: <PCI bus> on pcib0 
pcib1: <VIA 82C598MVP (Apollo MVP3) PCI-PCI (AGP) bridge> at device 1.0 on pci0 
pci1: <PCI bus> on pcib1 
pci1: <Matrox MGA G200 AGP graphics accelerator> at 0.0 irq 11 
isab0: <VIA 82C586 PCI-ISA bridge> at device 7.0 on pci0 
isa0: <ISA bus> on isab0 
atapci0: <VIA 82C586 ATA33 controller> port 0xe000-0xe00f at device 7.1 on pci0 
ata0: at 0x1f0 irq 14 on atapci0 
ata1: at 0x170 irq 15 on atapci0 
uhci0: <VIA 83C572 USB controller> port 0xe400-0xe41f irq 10 at device 7.2 on 
pci0 
usb0: <VIA 83C572 USB controller> on uhci0 
第82 頁FreeBSD 使用手冊
usb0: USB revision 1.0 
uhub0: VIA UHCI root hub, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1 
uhub0: 2 ports with 2 removable, self powered 
chip1: <VIA 82C586B ACPI interface> at device 7.3 on pci0 
ed0: <NE2000 PCI Ethernet (RealTek 8029)> port 0xe800-0xe81f irq 9 at 
device 10.0 on pci0 
ed0: address 52:54:05:de:73:1b, type NE2000 (16 bit) 
isa0: too many dependant configs (8) 
isa0: unexpected small tag 14 
fdc0: <NEC 72065B or clone> at port 0x3f0-0x3f5,0x3f7 irq 6 drq 2 on isa0 
fdc0: FIFO enabled, 8 bytes threshold 
fd0: <1440-KB 3.5" drive> on fdc0 drive 0 
atkbdc0: <keyboard controller (i8042)> at port 0x60-0x6f on isa0 
atkbd0: <AT Keyboard> flags 0x1 irq 1 on atkbdc0 
kbd0 at atkbd0 
psm0: <PS/2 Mouse> irq 12 on atkbdc0 
psm0: model Generic PS/2 mouse, device ID 0 
vga0: <Generic ISA VGA> at port 0x3c0-0x3df iomem 0xa0000-0xbffff on isa0 
sc0: <System console> at flags 0x1 on isa0 
sc0: VGA <16 virtual consoles, flags=0x300> 
sio0 at port 0x3f8-0x3ff irq 4 flags 0x10 on isa0 
第83 頁FreeBSD 使用手冊
sio0: type 16550A 
sio1 at port 0x2f8-0x2ff irq 3 on isa0 
sio1: type 16550A 
ppc0: <Parallel port> at port 0x378-0x37f irq 7 on isa0 
ppc0: SMC-like chipset (ECP/EPP/PS2/NIBBLE) in COMPATIBLE mode 
ppc0: FIFO with 16/16/15 bytes threshold 
ppi0: <Parallel I/O> on ppbus0 
lpt0: <Printer> on ppbus0 
lpt0: Interrupt-driven port 
plip0: <PLIP network interface> on ppbus0 
ad0: 8063MB <IBM-DHEA-38451> [16383/16/63] at ata0-master using UDMA33 
ad2: 8063MB <IBM-DHEA-38451> [16383/16/63] at ata1-master using UDMA33 
acd0: CDROM <DELTA OTC-H101/ST3 F/W by OIPD> at ata0-slave using PIO4 
Mounting root from ufs:/dev/ad0s1a 
swapon: adding /dev/ad0s1b as swap device 
Automatic boot in progress... 
/dev/ad0s1a: FILESYSTEM CLEAN; SKIPPING CHECKS 
/dev/ad0s1a: clean, 70119 free (655 frags, 8683 blocks, 0.7% fragmentation) 
/dev/ad0s1f: FILESYSTEM CLEAN; SKIPPING CHECKS 
/dev/ad0s1f: clean, 6976313 free (51774 frags, 829297 blocks, 0.7% 
fragmentation) 
/dev/ad0s1e: filesystem CLEAN; SKIPPING CHECKS 
第84 頁FreeBSD 使用手冊
/dev/ad0s1e: clean, 97952 free (9 frags, 12381 blocks, 0.0% fragmentation) 
Doing initial network setup: hostname. 
lo0: flags=8049<UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST> mtu 16384 
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x8 
inet6 ::1 prefixlen 128 
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 
Additional routing options: tcp extensions=NO IP gateway=YES TCP 
keepalive=YES 
routing daemons:. 
additional daemons: syslogd. 
Doing additional network setup: portmap. 
Starting final network daemons: creating ssh RSA host key 
Generating RSA keys: Key generation complete. 
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key. 
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.pub. 
The key fingerprint is: 
2d:02:37:d2:0e:68:93:8f:9c:46:de:92:f4:be:60:0a root@k6-2.weeble.com 
creating ssh DSA host key 
Generating DSA parameter and key. 
Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key. 
Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub. 
第85 頁FreeBSD 使用手冊
The key fingerprint is: 
38:af:d2:1f:63:14:00:d8:83:fd:dd:4b:97:1c:43:6d root@k6-2.weeble.com. 
setting ELF ldconfig path: /usr/lib /usr/lib/compat /usr/X11R6/lib 
/usr/local/lib 
setting a.out ldconfig path: /usr/lib/aout /usr/lib/compat/aout 
/usr/X11R6/lib/aout 
starting standard daemons: inetd cron sendmail sshd usbd. 
Initial rc.i386 initialization: linux. 
rc.i386 configuring syscons: blank_time screensaver moused. 
Additional ABI support: linux. 
Local package initilization:. 
Additional TCP options:. 
login: rpratt 
Password: 
生成RSA 和DSA 鍵在比較慢的機器上可能要花很長時間。這只是一個新安裝的首次
啟動。以的啟動會變得更快一點。如果X 服務器已經配置好了,默認的桌面也選擇好了, 
就可以在命令行鍵入startx 來啟動視窗環境。
2.10.18 FreeBSD 關機
正確關閉操作系統是很重要的。不要僅僅關閉電源。首先,你需要成為一個超級用戶。然, 
鍵入shutdown -h now 命令。
The operating system has halted. 
第86 頁FreeBSD 使用手冊
Please press any key to reboot. 
現在就可以安全關閉電腦了。如果按下任意一個鍵,電腦將重新啟動。
2.11 支持的硬件
FreeBSD 當前可以廣泛運行在ISA,VLB,EISA,PCI 總線的PC 上,包括386SX 到Intel, AMD, 
Cyrix, 或NexGen“x86”系列的機器,還有一些Compaq Alpha 的機器。支持普通的IDE 或
ESDI 驅動配置,各種SCSI 控制器和網卡。FreeBSD 也支持IBM 微通道(MCA)的總線結構。
運行FreeBSD,最少需要8MB 的內存。在有些機器上少16MB 內存可能會出現一些問題。
一個FreeBSD 支持的硬件列表每個發行版都會提供。你可以在名字叫做HARDWARE.TXT 的文
件中找到。它可以在CDROM 或FTP 發行組件或sysinstall 的文檔菜單中找到。對特定的
架構,都有相應的支持硬件列表。
2.12 常見的問題
下面將介紹常見的一些問題,象如何雙重啟動FreeBSD 和MS-DOS. 
2.12.1 當你遇到錯誤時,應該怎做
由PC 結構的限制,不可能100%的不出問題,所以你需要做一些事來應對這些情況。
先檢查你的硬件,確保你的硬件被支持。如果你的硬件能夠被支持,但還是會出問題,那你
就重新啟動電腦。當出現內核配置信息的時候,重新配置一下硬件信息。因為絕大多數硬件
的IRQs,IO 地址,DMA 通道都有它們的生產商預先進行默認配置。如果你的硬件已經重新裝
配了,你就需要使用配置編輯器告訴FreeBSD 到哪裡去找相關信息。如果某個設備配置好, 
發現又有一個設備出現錯誤。碰到這種情況,應當卸掉這個設備的驅動程序。
警告:不要在安裝中把你必須的驅動程序卸掉,如你的監視器(sc0)。如果安裝中在
修改完配置,仍然出現一些意想不到的情況,你最好把配置文件恢復到原來的樣子。把
它重新啟動,再試一下。
在設置的模式下,你可以: 
1. 列出在內核中安裝的設備驅動程序
2. 改變不適合你機器的設備驅動程序
第87 頁FreeBSD 使用手冊
3. 通過驅動程序改變IRQs,DRQs,和IO 端口地址
調整內核與你的硬件設置一致之,按Q ,以新的設置重新激活計算機。當FreeBSD 
安裝完成之,在設置模式裡做的更改會一直存在,你不需要在每次激活計算機時再重新設
置。即使如此,有可能你會想建立一個定制內核使你的系統效率達到最好。
2.12.2 MS-DOS 用戶會碰到的問題與解答
許多FreeBSD 的使用者希望在MS-DOS PC 上安裝FreeBSD。以下是一些關在這種系統
中安裝FreeBSD 常會出現的問題。
2.12.2.1 求救!我沒有空間了!我必須先刪去所有東西嗎? 
如果你的機器運行在MS-DOS 分區上,只有很少或根本沒有空間來安裝FreeBSD,不要
失望。你可以在FreeBSD 的安裝光盤或FreeBSD 的下載站點上找到一個叫“FIPS”的硬盤分
區工具。FIPS 允許你將現有的MS-DOS 分區一分為二,保留原有的分區,讓你安裝到空出來
的分區上。你首先要用Windows 的DEFRAG 或NORTON 的磁盤工具對DOS 分區進行碎片整理。
然,你就可以重新啟動把FreeBSD 安裝到新的分區上。看一下安裝菜單,估計一下大概需
要多少安裝空間。有一個叫Partition Magic 的工具非常有用。這個工具比FIPS 還要強大。
如果你經常要添加或刪除操作系統,強烈建議使用它。當然,它很貴。如果你只是想安裝
FreeBSD 的話,FIPS 就已足夠了。
2.12.2.2. 我如何從FreeBSD 中壓縮MS-DOS 分區? 
不行。如果你使用Stacker.或DoubleSpace.工具進行壓縮的話,FreeBSD 就只能用剩
下的沒有被壓縮的部分了。剩下的文件系統會顯示成一個巨大的文件。千萬不要刪除它,否
則你會悔的。創建一個沒有被壓縮的MS-DOS 分區可能比較好,可以使用它來連接MS_DOS 
和FreeBSD。
2.12.2.3. 我能夠掛上我的擴展DOS 分區嗎? 
當然。DOS 擴展分區會被影射在FreeBSD 分區的末尾。你的D:盤可以成為/dev/da0s5, 
你的E:盤可以成為/dev/da0s6等等。當然,這只是假設你把它安裝在第一個SCSI 硬盤上。
第88 頁FreeBSD 使用手冊
如果是IDE 硬盤的話,對FreeBSD 4.0 以及以的版本,應該用ad 替換da;對
FreeBSD 4.0 以前的版本,應該用wd 替換da。另外,你應當掛上擴展分區以便你能用上
其它的DOS 分區,例如: 
#mount t msdos /dev/ad0s5 /dos_d 
2.13 高級安裝指南
這節主要描述在一些特殊的情況下如何安裝FreeBSD。
2.13.1 在一個沒有顯示器或鍵盤的系統上安裝FreeBSD 
這種類型的安裝叫做“headless install”,因為你正要安裝FreeBSD 的機器不是沒帶
顯示器,就是沒有顯卡。你可能會問那怎安裝?可以使用一個串行控制台。串行控制台基
本上是使用另外一台機器來充當主顯示設備和鍵盤。要這樣做,只要執行下面的步驟: 
1. 取得正確的軟盤啟動映象
首先,你需要得到正確的磁盤映象,以便用它來啟動電腦安裝程序。使用串行控制
台的目的是告訴啟動引導程序通過串行口來發送I/O 信息,不是將顯示信號輸出給VGA 
設備,然設法從一個當地的鍵盤讀取輸入信號。現在,讓我們回到這些磁盤映象。你
需要從floppies 目錄得到kern.flp 和mfsroot.flp 文件。
2. 把映象文件寫到軟盤上。
象kern.flp 這樣的映象文件,是些不規則的文件,它們是整個軟盤內容的映象。
這也就是說你不能使用類似DOS 下的copy 命令來寫這些文件。你必須要使用特殊的工
具把這些映象寫到軟盤上。
如果你在運行DOS 的機器上創建軟盤,我們提供了一個叫做fdimage 的工具。如果
你從CDROM 制作軟盤,而且你的CDROM 是E:盤,那你可以這樣做: 
E:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A: 
對每一個.flp 文件重復這個命令,每次需要更換軟盤。有時需要調整命令行,這
取決你的.flp 文件存放的位置。如果你沒有CDROM,那fdimage 程序可能需要到
FreeBSD 的FTP 站點去下載。如果你在Unix 系統下制作軟盤,你可能需要使用dd 命令
來寫入這些映象文件。在FreeBSD 上,你可以這樣做: 
第89 頁FreeBSD 使用手冊
# dd if=kern.flp of=/dev/fd0 
在FreeBSD 中, /dev/fd0指第一個軟驅(A:驅動器)。/dev/fd1是B:驅動器,等
等。其他的UNIX 可能會使用不同的名稱,你需要檢查一下系統的參考文檔。
3. 通過啟動軟盤來引導進入一個串行控制台
警告:如果磁盤沒有寫保護,不要掛上軟盤。
如果你想用剛剛做的軟盤啟動,FreeBSD 將進入它通常的安裝模式。我們要把
FreeBSD 引導進入串行控制台,需要這樣做,你必須使用mount 命令在你的FreeBSD 系
統上掛上kern.flp 的那個軟盤。
# mount /dev/fd0 /mnt 
現在你已經掛上了軟盤,你必須改變軟盤的目錄。
# cd /mnt 
這兒是你必須設置軟盤引導進入串行控制台的地方。你必須制作一個包含
“/boot/loader -h”這行的叫做boot.config 的文件。所有這些是為了給引導程序一
個標記以引導進入串行控制台。
# echo “/boot/loader -h” > boot.config 
現在,你已經正確配置好了軟盤,你必須使用umount 命令卸下軟盤。
# cd / 
# umount /mnt 
現在,你可以從軟盤驅動器取出軟盤了。
4. 連接你的modem 線
你現在需要通過一根null modem 線來連接兩台機器。只需要連接兩台機器的串口。
一根普通的串行線是不行的,你需要使用一根null modem 的線,因為它在一些十字交
叉口有金屬線。
5. 開始啟動安裝。
第90 頁FreeBSD 使用手冊
現在開始啟動安裝。把kern.flp 的那張軟盤插入軟盤驅動器,然開啟電源。
6. 連接你的“無頭”的機器
現在,你必須使用cu 命令來連接那台機器: 
# cu -l /dev/cuaa0 
就這樣!你已經能控制那台“無頭”的機器了。它將要求你把mfsroot.flp 的那張
軟盤插入驅動器,然它將提示選擇使用哪種終端。只要選擇FreeBSD 的彩色控制台, 
然繼續你的安裝。
2.14 準備你自己的安裝媒介
有好幾個原因需要你創建自己的FreeBSD 安裝媒介。這個可能是物理媒體,如磁帶, 
FTP 站點,MS-DOS 分區。例如: 
1. 你有很多機器連接到本地網絡,使用一個FreeBSD 磁盤。你要使用FreeBSD 磁盤來創
建一個本地FTP 站點,然使用這個本地FTP 站點來代替連接到internet。
2. 你有一個FreeBSD 磁盤,FreeBSD 不支持你的CD/DVD 驅動器,但DOS/Windows 支持。
你要拷貝安裝文件到一個DOS 分區,然使用這些文件進行安裝。
3. 你要安裝的電腦沒有驅動器,或網卡,但你需要連接一個“Laplink-style”串口或並
口線纜到一台電腦。
4. 你要創建一個磁帶機來安裝FreeBSD。
2.14.1 用FreeBSD 磁盤創建一個本地FTP 站點
如果你通過BSDi 發行的FreeBSD 光盤安裝,並不需要有太多的預先準備工作(其它類
型的CDROM 可能也可以運行得很好。可是我們不能很確定,因為我們不可能絕對地知道它們
是怎樣被制作出來的)。你可以直接在DOS 中從光盤上直接運行install.bat 文件進行安裝, 
或者利用makeflp.bat 文件自動制作啟動軟盤。
如果你通過CDROM 引導來執行安裝程序,那CDROM 將直接將你帶入安裝菜單。如果你從
MSDOS 分區來訪問CDROM,執行安裝程序,需要先掛上CDROM 的驅動程序,然執行
install.bat 文件。這樣才能把你帶入FreeBSD 的安裝菜單。
第91 頁FreeBSD 使用手冊
注意:你必須在純DOS 環境下執行,而不是在windows 下的模擬DOS 環境。
安裝菜單類似DOS 環境下執行view 命令時所出現的菜單,指導你進行各種選項。一
旦你從DOS 分區或軟盤啟動,你就只能選擇CDROM 作為安裝媒介。你的系統完全安裝好, 
你需要從硬盤重新啟動系統,可以通過下面的命令來掛上CDROM: 
#mount /cdrom 
如果要退出CDROM,你必須先卸掉CDROM,可以用下面的命令: 
# umount /cdrom 
不要直接將CDROM 退出來。
注意: 在激活安裝之前,確定光盤在光驅中,那安裝程序會找到它。這做能確保CDROM 
在安裝過程中會被檢測器檢測到、系統自動設為已知的設備(只要你是以CDROM 作為安裝的
媒介)。
最,如果你喜歡讓別人用FTP 的方式從你的CDROM 上安裝的話,你會發現非常簡單。
在你的電腦完全安裝完以,你只要用vipw 命令將下面一行代碼寫入password 文件: 
ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/nonexistent 
任何通過網絡連接到你電腦的機器,只要在選擇安裝方式時,選擇通過FTP 站點的其它
方式中鍵入ftp://your machine 就可以了。
注意:如果你選擇通過匿名FTP 的方式來安裝的話,你就可以採用上面的方式。
2.14.2 創建安裝軟盤
如果你一定要從軟盤安裝(雖然我們並不推薦那樣做),你必須準備幾張軟盤。至少這
些軟盤必須是1.44MB 或1.2MB 的。如果你需要在DOS 下做啟動盤,你必須要用format 命令
格式化軟盤。不要指望廠商的預先格式化!最好還是親自進行格式化。如果你在另外一台
第92 頁FreeBSD 使用手冊
FreeBSD 的機器上做了啟動盤的話,那進行格式化是一個不錯的主意。你可以使用disklabel 
和newfs 命令來創建一個UFS 文件系統,具體操作如下: 
# fdformat -f 1440 fd0.1440 
# disklabel -w -r fd0.1440 floppy3 
# newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/rfd0 
注意:如果是5.25‘軟盤的話,需要使用fd0.1200 和floppy5。
然你就可以像其它文件系統一樣mount 和write 這些磁盤。格式化這些磁盤之,你
必須拷貝文件到磁盤中。這些distribution 文件都被分割成剛好可存進五張1.44MB 軟盤。
查閱你所有的磁盤,找出所有可能適合的文件。直到你找到所有需要的配置並且將它們以這
種方式安置。每一個配置都應該有一個子目錄在磁盤上,例如:a:\bin\bin.aa、
a:\bin\bin.ab 諸如此類。當你進入選擇安裝媒介的屏幕時,選擇“Floppy”,立即到下一
步。
2.14.3 從一個MS-DOS 分區安裝
如果從MSDOS 分區進行安裝,你需要在你的C 盤建立一個文件夾,C:\freebsd。然從
你的CDROM 或FTP 站點上將相關文件拷貝到這個文件夾中。我們建議使用DOS 下的xcopy 
命令進行拷貝。使用方法如下: 
C:\> md c:\FreeBSD 
C:\> xcopy e:\bin c:\FreeBSD\bin\ /s 
C:\> xcopy e:\manpages c:\FreeBSD\manpages\ /s 
假設C: 有足夠的空間, E: 是已被mount 的CDROM。
如果你沒有CDROM,你可以從ftp.freebsd.org 站點下載發行包。每個發行包都有它自
己的目錄;例如,bin 發行包能在4.4/bin 目錄找到。對很多發行包(distributions)來
說,如果你希望從MS-DOS 安裝的話(你有足夠的空間),安裝c:\freebsd 下的每個文件這
個BIN 發行包只是最低限度的要求。
第93 頁FreeBSD 使用手冊
2.14.4 創建一個安裝磁帶
從磁帶安裝也許是最簡單的方式,比在線使用FTP 或使用CDROM 還快。安裝的程序假設
是簡單地被壓縮在磁帶上,所以在拿到所有配置文件,簡單的壓縮它們,用下面的命令: 
# cd /freebsd/distdir 
# tar cvf /dev/rwt0 dist1 ... dist2 
在你安裝的時候,你要確定安裝目錄有足夠的空間來容納你所選擇的組件。由
不是隨機訪問磁帶的,所以這種安裝方法需要很多臨時空間。你需要和磁帶機所
存儲內容一樣多的空間。
注意:安裝時,從軟盤啟動之前,磁帶機必須已經在驅動器設備裡。否則,安裝過程
中可能會找不到它。
2.14.5 通過網絡安裝
有三種類型的網絡安裝方法。串口(SLIP or PPP),並口(PLIP),以太網標準控制
器(包括PCMCIA)。
SLIP support 是相當原始的,並且被限制在主要對hard-wired 的連接,就像一台手提
式計算機與另一台計算機間的串行線。現在的SLIP 的安裝還沒提供撥號功能,這個連接應
該是hard-wired;PPP 提供了這一種應該首先盡可能被用SLIP 的設備。
如果你只有一個MODEM,那你就只有PPP 這一選擇了。在你安裝的過程中,要確定你能
很容易地獲得完整且快速的關你服務提供商的信息。
如果你要使用PAP 或CHAP 方式連接到你的ISP 的話,你需要使用ppp 命令進行撥號。
否則,當PPP 連接者只提供一種最簡單的末端連接,你必須知道如何使用你的modem “AT 
commands”想知道更深入的信息可以“查詢用戶-ppp 手冊”與FAQ。如果你有一些問題,使
用你所在環境裡的set log local ...命令查詢,結果會顯示在屏幕上。
你也可以通過並口電纜線連接到另外一台FreeBSD 機器上進行安裝。通過並口安裝要比
通過串口安裝快得多。
第94 頁FreeBSD 使用手冊
通過網絡安裝最快的方法是利用以太網技術。FreeBSD 支持絕大多數以太網卡。如果你
要使用PCMCIA 接口的以太網,在啟動電腦之前,確信已經把它插好了。目前,FreeBSD 還
不支持PCMCIA 的熱插拔。
通過網絡安裝,你可能需要知道你的IP 地址,你地址的子網掩碼,還有你機器的名字。
如果你通過PPP 進行安裝,你就不需要靜態的IP,IP 地址會由ISP 給你自動指派。你的系
統管理員會告訴你通過網絡安裝的細節。如果你通過域名訪問其它主機,你需要有一個網關
才能訪問它(如果你使用PPP,那它就是你的ISP 的IP 地址)。如果你要通過一個HTTP 的
代理服務器進行FTP 安裝,你需要一個代理服務器地址。如果你不知道這些,你可以詢問你
的系統管理員或你的ISP 服務商。
2.14.5.1 通過NFS 來安裝
NFS 安裝方式是非常直接的。只需簡單地將FreeBSD 文件拷貝到一台服務器上,然在
安裝時選擇NFS 媒介。如果這個服務器需要特殊的端口才能支持(如SUN 的工作站),你需
要在安裝前進行設置。
如果你有一塊比較糟糕的以太網卡,提供相當慢的轉換速度。你也許希望能選到最適合
的選項。為了達到NFS 安裝的目的,這個服務器必須將subdir 掛上。例如,如果你的FreeBSD 
4.4 目錄存在:ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD 然ziggy 將必須允許直接掛上
/usr/archive/stuff/FreeBSD,而不僅是/usr 或/usr/archive/stuff。
在FreeBSD 的/etc/exports文件中,是由-alldirs 選項控制的。其它的NFS 服務器也
許有不同的方式。如果你從服務器得到“Permission Denied”這個信息,可能是因為你沒
有正確地啟用它。
第95 頁 (http://www.fanqiang.com)
    進入【UNIX論壇

相關文章
FreeBSD handbook中文版 2 開始安裝FreeBSD(1) (2003-01-01 06:02:00)
FreeBSD handbook中文版 1 整體介紹 (2002-12-31 06:02:00)
 

★  樊強制作 歡迎分享  ★